buechereien.wien.at

Benutzen Sie die Hilfslinks zum Navigieren in diesem barrierefreien Dokument.

  1. Zum Inhalt der Seite springen (Accesskey 5)
  2. Zur Hauptlnavigation der Seite springen (Accesskey 8)
  3. Zur Suche springen (Accesskey 7)

Sprachauswahl

» Page d' Accueil » Bibliothèque interculturelle » Animations interculturelles

Animations interculturelles

Hemayat Musik © Büchereien WienLe programme des animations de la bibliothèque principale reprend les formules les plus variées pour engager la réflexion sur des nouvelles parutions ou d’autres sujets qui font débat ainsi que pour attirer l’attention sur l’offre des bibliothèques. Par l’organisation de discussions et de lectures publiques, présentations de films, conférences, etc. elles visent à faire connaître livres et auteurs au grand public et à stimuler la réflexion critique sur des enjeux de l’actualité générale, sociale ou politique.

Les grands axes du programme des animations de la bibliothèque principale :

Lectures publiques bilingues

Joana adesuwa Reiterer © Büchereien WienLe programme des lectures publiques de la bibliothèque principale met l’accent sur la diversité littéraire en invitant des auteurs venant de nombreux pays européens, voire hors de l’Europe. En collaboration avec un grand nombre d’instituts culturels, structures académiques, associations et plateformes de migrant(e)s nous présentons de nouvelles traductions d’ouvrages par des auteurs du monde entier. Les lectures, toujours bilingues, sont une invitation à la découverte d’autres langues et de leurs littératures.
Pour les manifestations interculturelles du mois, consultez notre page en langue allemande.

« OmU » la bibliothèque interculturelle

Hemayat Podium © Büchereien WienLa série OmU (VOST) joue sur les concepts de version originale et sous-titrage, langue maternelle et traduction en présentant sans ordre précis des livres, analyses et projets sur le thème de l’interculturalité, des échanges culturels et linguistiques, de la migration, des politiques d’intégration ou de l’antiracisme.

Les œuvres d’auteur(e)s issus de la migration qui contribuent par leur travail et les sujets traités à la richesse de la littérature allemande constituent un volet particulièrement important de cette série littéraire.

Les discussions ZARA Talk organisées régulièrement traitent de différents thèmes et volets de l’action antiraciste.

Pour les manifestations interculturelles du mois, consultez notre page en langue allemande.

La journée des langues

Workshop für Kinder am Sprachentag in der Bücherei © Julia Wesely

Depuis 2007 la bibliothèque principale met en œuvre chaque année le 26 septembre à l’occasion de la Journée européenne des langues toute une série d’activités sur le thème de la diversité linguistique et de l’apprentissage des langues. Au programme, une action d’orientation en collaboration avec les universités populaires, des cours d’essai pour différentes langues, des animations pour enfants, des tours guidés thématiques, de la musique et des lectures publiques dans différentes langues.


Newsletter interculturelle

La newsletter bilingue "Intercultural library" (anglais-allemand) vous tient au courant de l’action des bibliothèques en matière d’interculturalité et de multilinguisme. Abonnez-vous !

Bildung Stadt Wien - Büchereien Wien